這系列來分享一邊玩遊戲一邊學日文的方法。讓學習變成一件快樂的事,效率也會加倍。這邊順便推薦很好玩的《勇者鬥惡龍》

Dragon Quest V在PS2的畫面真的非常精美可愛呢≧▽≦


勇者的傳說從這一刻開始≧ω≦ ~パパス是我理想中的好爸爸啊!我家是單親家庭,如果有パパス這麼好的爸爸就好了~

    
 
 巴巴斯對妻子瑪莎給予讚美和鼓勵…還有小孩子哭的很有精神哩。


過不久場景就跳到了船上了,小時候的男主角真的好可愛!除了聽悠揚的海上配樂之外,也要好好的調查一番。
 かまど【竈】 a cooking stove; a kitchen range
中文是炉子的意思


*基礎會話課時間*
もう おなかが  すいたのかな? 已經肚子餓了嗎?

坊や
幼い男の子を親しんでいう語。江戸時代は男女両方に用いた。

在還是小孩子的時候,大家幾乎看到主角都「坊や」的會這樣稱呼。

 

 モンスター【monster】怪物

也可以調查一下書櫃,很喜歡書的我一定也要調查一下,有時候會調查到一些好玩的東西。不過可惜的是小時候的男主角看不太懂字,但是遊戲大多還是會照樣把內容打出來,最後補上一句「因為主角看不懂字,所以不了解它的意思」XD



 
まじまじと見つめる 盯著看
酷拉皮卡盯著看自己的臉,覺得和自己的父親長得並不像…

這時候要說幸好男主角長的不像パパス嗎?瑪莎一定是很漂亮的混血兒臉吧。

我把男主角取叫酷拉皮卡,其實應該叫エニクス的,因為以前的攻略本好像都這樣叫。



 單元持續更新中!(因為我玩得很慢

arrow
arrow
    文章標籤
    學日文 免費學日文
    全站熱搜

    庭喵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()